The most basic reason for a software company to localize its software products is to increase revenue and net income. The logic is very simple: Higher total revenue compensates larger costs on research and development, and product marketing costs. Larger budgets allow the creation of better products and increases the chances of dominating the market's niche. As a localization provider with comprehensive language capability, All Locatrans offers complete solutions in software localization.
All Locatrans provides translation services for all major languages. In fact, our company offers localization services in over 100 languages.
All Locatrans linguists are native speaking, professionally-trained, translators and editors located in their country. They have translation degrees and years of hands-on experience in their particular language. We’ve developed translation style guides, terminology databases and detailed processes to ensure that our translation projects consistently deliver high quality results.
Some of the tools we use in localization include:
Microsoft Office suite
Adobe FrameMaker
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
Macromedia Fireworks
Quark Xpress
Paint Shop Pro
Macromedia Flash
Macromedia Dreamweaver
Adobe GoLive
Microsoft Help Workshop
SQL server
Oracle
Apache
Trados Workbench
SDLX
Déjà Vu
Technologies and files types we support include:
 |
C, C++, C# |
 |
.rc |
 |
VB, VB.Net |
 |
.jar |
 |
Delphi |
 |
.exe, .asp, aspx |
 |
Java, J# |
 |
.cgi |
 |
Perl, Python |
 |
.pl |
 |
PHP |
 |
.php |
 |
HTML, XML |
 |
.html, .xml, .xhtml |
 |
Flash |
 |
.swf, .fla |
 |
JavaScript, JScript |
 |
.asp, .aspx |
 |
#, Ajax |
 |
.jsp |
 |
C#, VB.NET |
 |
.cgi |
 |
Perl, Python |
 |
.pl |
 |
ColdFusion |
 |
.cfm |
 |
Content Management Systems |
|
|
|